See tiédasse on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "déisâtes" }, { "word": "diésâtes" }, { "word": "éditasse" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De tiède avec le suffixe péjoratif -asse." ], "forms": [ { "form": "tiédasses", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Hervé Bazin, La Tête contre les murs, 1949", "text": "Un auxiliaire, plus rogue que lui, offre des gamelles qu’un radiateur maintenait tiédasses." }, { "ref": "Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 217", "text": "2 août 42 – Le soleil nous brûle, la mère Landon circule avec une piquette tiédasse ; on pense à Pétrone et aux labiales fricatives comme à des folies de jeunesse." }, { "ref": "François Cavanna, Les Ritals, Belfond, 1978, page 220", "text": "On a commandé du vin chaud. Le patron nous l’a servi tiédasse. J’ai jamais vu servir du vin chaud vraiment chaud, je sais pas comment ils se démerdent." }, { "ref": "Alain Demouzon, Section rouge de l’espoir, 1979, chapitre 18", "text": "Certes, on lui avait bien dit que ça ne serait pas facile de faire son « écolage » sous les ordres de Lorenzoni, mais il s’attendait plus à des ouragans qu’à cette petite brise tiédasse !" } ], "glosses": [ "Plus ou moins tiède, avec une valeur péjorative." ], "id": "fr-tiédasse-fr-adj--1sncIg4" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tjɛ.das\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Plus ou moins tiède", "word": "warmish" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Plus ou moins tiède", "word": "vystydlý" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Plus ou moins tiède", "word": "zteplalý" } ], "word": "tiédasse" }
{ "anagrams": [ { "word": "déisâtes" }, { "word": "diésâtes" }, { "word": "éditasse" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Traductions en anglais", "Traductions en tchèque", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De tiède avec le suffixe péjoratif -asse." ], "forms": [ { "form": "tiédasses", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Hervé Bazin, La Tête contre les murs, 1949", "text": "Un auxiliaire, plus rogue que lui, offre des gamelles qu’un radiateur maintenait tiédasses." }, { "ref": "Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 217", "text": "2 août 42 – Le soleil nous brûle, la mère Landon circule avec une piquette tiédasse ; on pense à Pétrone et aux labiales fricatives comme à des folies de jeunesse." }, { "ref": "François Cavanna, Les Ritals, Belfond, 1978, page 220", "text": "On a commandé du vin chaud. Le patron nous l’a servi tiédasse. J’ai jamais vu servir du vin chaud vraiment chaud, je sais pas comment ils se démerdent." }, { "ref": "Alain Demouzon, Section rouge de l’espoir, 1979, chapitre 18", "text": "Certes, on lui avait bien dit que ça ne serait pas facile de faire son « écolage » sous les ordres de Lorenzoni, mais il s’attendait plus à des ouragans qu’à cette petite brise tiédasse !" } ], "glosses": [ "Plus ou moins tiède, avec une valeur péjorative." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tjɛ.das\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Plus ou moins tiède", "word": "warmish" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Plus ou moins tiède", "word": "vystydlý" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Plus ou moins tiède", "word": "zteplalý" } ], "word": "tiédasse" }
Download raw JSONL data for tiédasse meaning in All languages combined (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.